Esto es un ejercicio de descripción. Nunca describo porque siempre he odiado los libros que describen hasta los pelos despeinados de las protagonistas y porque me da flojera.
En la pared que está pegada a la derecha de la cabina de Hot 94 hay una cartelera mediana que la gerencia normalmente usa para dejarnos menciones e informaciones importantes. Hoy, por primera vez en mucho tiempo, hay cinco chinches. Normalmente hay uno solo para todas las hojas y si queremos pegar algún papel para echar broma, debemos buscar la manera para guindarlo, así sea encajándolo en las esquinas del marco. Como dije, las chivas ponen cosas importantes y nosotros pintamos bigoticos, guindamos fotos feas, recortes incoherentes del periódico o mensajes para otros locutores o productores.
En la pared opuesta hay un reloj redondo de números blancos sobre fondo negro al que nadie nunca le presta atención porque siempre nos guiamos por la hora de la computadora que está debajo. A la derecha del reloj, en un marco de madera con fondo negro, está una camisa anaranjada de HOT 94 firmada por varios locutores que ya no trabajan en Hot. La camisa es una edición especial que se hizo para Alemania 2006, es anaranjada brillante, tiene el logo de Hot en el centro del pecho y el cuello y los bordes de las mangas son negros.
Cuando abres a la puerta lo primero que ves es el pasillo de afuera. Esto se debe a que una pared de la cabina no es pared per se, es vidrio.Todas las emisoras del circuito son como unas peceras que les permiten a los curiosos asomarse a ver si hay alguien famoso adentro de la cabina. Además de esto, el vidrio les permite a los locutores que fuman preguntar cuánto tiempo queda para volver al aire.
Si te asomas por el vidrio desde el pasillo de Concresa vas a ver a la izquierda, delante de la puerta, la mesa donde están los micrófonos, la computadora y un banco de sonidos que se llama el Instant Replay. El Instant se parece a una máquina de escribir, pero con más botones y una franja pequeña en la esquina superior derecha que te indica cómo se llama cada sonido asignado. Al fondo a la derecha hay un mamotreto gigante que sólo usamos para pasar llamadas al aire y poner un CD cuando la computadora se queda pegada.
I shall, from now on, stick to narration, not description.
No hay comentarios:
Publicar un comentario