sábado, 26 de julio de 2014

Carta abierta al ex más importante de todos:

Hoy estuve triste sin razones y me dio por pensar en otras personas que han estado tristes. En Gatsby, cuando hizo todo por Daisy y terminó muerto y arruinado por su cupa. En Jo, cuando Beth se enferma. En George, cuando se muere Fred. No sé por qué, llegue a pensar en ti. En ti y en la vida que estás viviendo. 

Calma. La última vez que pensé en ti that way fue hace seis años. Han pasado seis años desde que perdí la razón y desde que nos perdimos el uno al otro. Si bien es cierto que el primer paso hacia nuestra separación lo diste tú, yo destruí cualquier esperanza with my reckless behavior and my trainwreck ways. No hace falta aclarar que aunque hubiéramos podido, yo hubiera vuelto. Esa última noche dejó una gran marca en mí. Una huella que el paso inexorable del tiempo, nunca borrará. Esa última noche me hizo paranoica e intransigente en cuanto a violencia se refiere. 

Ese año fue muy duro. I left so many pieces of myself behind me. I broke in more pieces than Horcruxes. Dejé mi alma en este blog y en tus manos. Rompí mil promesas que me hice a mí misma, una y otra vez. Te voy a contar algo que sé que si no sabes, mínimo te lo imaginas: nunca he amado a nadie más como te amé a ti. Dicen que quien ama de verdad, nunca deja de amar. No es el caso. Yo no te amo. Dejarte de amar fue la tercera cosa más difícil que he hecho en mi vida, después de dejar de fumar y hacer stand up. Dejarte de amar, esa cruzada que pareció eterna y ese calvario, hicieron que me dejara de amar yo. Mientras otras personas reconstruyen su vida y van queriéndose más, como si dejar de querer al otro les dejara más espacio para el amor propio, yo aniquilé los dos amores al mismo tiempo. 

No sabes lo difícil que sigue siendo y no importa ya tampoco. Maté el amor que me tenía y todavía no lo he podido resucitar. Oh well. 

El hecho es que he pensado mucho en ti últimamente y eso me puso nostálgica. No te quiero pero sí quiero que seas feliz. No sé qué esperas para serlo, entonces considera esto una señal. Yo sí tengo bolas, venir a darte consejos ahorita después de que pasaron las ganas de tener todo juntos y al final no tuvimos nada. Tuvimos un amor enorme que can't be accounted for. Yo no creo que quieras escucharme, tampoco creo que quieras hacerle caso a la loca de tu ex, no creo que quieras creer que te escribo por lo importante que fuiste. Igual, nunca fui de hacer lo que quisieras, sigo siendo igual de terca. My bad. 

Para que creas que de verdad esto que te escribo es desde el corazón en nombre del amor enorme que te tuve, debo empezar esto pidiéndote perdón. Perdón por todas las veces que fui injusta contigo, que fui muy dura, que se me fue de las manos y que hablé mal de ti. No voy a excusarme en lo jóvenes que éramos los dos, pero sí voy a pedirte que entiendas que una vez que no tuve dónde poner todo el amor que era para ti, que era tuyo; tuve que empujarlo y presionarlo para que no saliera de mí y eso me volvió loca. Pushing that love inward, it drove me crazy. Con vergüenza, admito que algunas veces me pasé y no le hice justicia al gran hombre que fuiste hasta esa noche de Le Club. No te estoy pidiendo que lo entiendas, te estoy pidiendo que me perdones. Con mi comportamiento y mis palabras, te hice daño y me autodestruí. Lo siento. De verdad, lo siento muchísimo. 

Esta soy yo, getting rid of bad karma and pushing you aaaagain, after all these years, pues. 

Tienes que creerme que la única mujer que te amó tanto yo te amé, fue tu mamá (no tu esposa). You are a very sensitive, smart, aware and perceptive man, frigging act like it. Por ese amor enorme que me volvió loca, por los años buenos y por ese fact que todo el mundo ve menos tú, quiero desearte que seas feliz pero más aún quiero exhortarte a que salgas a buscar la felicidad. Being decisive is not a quality of yours. Tú lo sabes, te amaba por eso. Era un trato del que nunca hablamos, pero lo vivíamos todos los días. Tú me hacías una chama–porque no voy a pretender acá que era una mujer–más tranquila y yo te hacía un hombre–creo que tú sí eras un hombre–más decidido. Go get what you want and deserve. Toma la decisión correcta para ti. No para hacer feliz a la mujer que tengas al lado, al jefe que tengas enfrente o a la familia que tengas detrás. Hazte feliz a ti. Sal a la calle y haz lo que debas hacer para alcanzarlo. Siempre he creído que en la vida el plan es to make your parents proud and make yourself happy. Your parents are proud of you. Are you happy? 

Por todos los momentos que fuiste el único y gran amor de mi vida, que fue una verdad tan grande y tan bonita todos esos años, espero que seas feliz y que si no lo eres, trabajes por serlo.  

PD: nótese que no te dije el Anticristo. Yay! 

1 comentario:

Renzo Rosales Obregón dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.