martes, 19 de julio de 2011

43


Hoy amanecí con ganas de alcanzar todo mi potencial. Siempre he creído que sería excelente traductora. Escogí una canción icónica que todos reconocieran para que no hubiera confusiones al respecto. Traté de hacer traducción simultánea y no es fácil. Tuve que escuchar la canción como 5 veces para terminar de llenar las líneas que me salté. Además, soy pésima mecanógrafa porque en ninguna parte en tooodo internet sale la letra del Himno Oficial. Sale el himno nuevo, que es una gran mierda. 

En una noche tan linda como ésta
los saludo en nombre de mi tierra natal
Estoy en el cielo y me siento tan bien
en una noche tan linda como esta

Que certamen tan bello es éste
las muchachas son todas hermosas aquí
cualquiera de ellas podría triunfar
y por fin sus sueños realizar

Esta noche llena de esplendor
yo estoy que podría volar
con la emoción del certamen aquí
esperando anhelando y pensando en ganar

En una noche tan linda como ésta
cualquiera de nosotras podría ganar
Ser coronada Miss venezuela
Y este mundo al fin conquistar

En una noche tan linda como ésta.

In a night as pretty as this one
I salute you in the name of my hometown
I am in heaven and feel so good
In a night as pretty as this one

What a beautiful pageant is this one
The girls are all pretty in here
Anyone of them could win
And finally make her dreams come true

In this night full of splendor
I feel like I could fly
With the excitement of the pageant finally here
Waiting, wanting and hoping to win

In a night as pretty as this one
Anyone of us could win
Being crowned, Miss venezuela
And this world finally conquer

In a niiiiiight as preeeeeetty as this one

Ejercicio recomendado: canten en inglés, es súper divertido.